-
1 foro
"hole;Bohrung;furo"* * *1. m ( buco) hole2. m romano forum* * *foro1 s.m. ( buco) hole; ( apertura) opening: foro di pallottola, bullet hole; fare un foro, to make a hole; (miner.) foro da sonda, borehole // (mecc.): foro cieco, dead hole; foro filettato, threaded hole; foro d'ispezione, inspection hole // (inform.): foro di riferimento, index hole; foro di trascinamento, feed hole.foro2 s.m.1 (st. romana) forum*2 (dir.) ( tribunale) court (of justice); ( l'insieme dei tribunali) the forum*; the law-courts (pl.); ( gli avvocati) the Bar: entrare a far parte del foro, to be called to the Bar // principe del foro, outstanding barrister // foro competente, place of (lawful) jurisdiction.* * *I ['foro] sm(buco) holeII ['foro] sm1) Storia forum2) (Dir : tribunale) (law) courtdel caso si occuperà il foro di Milano — the case will be dealt with by the Milan judiciary* * *I ['foro]sostantivo maschile1) (buco) hole, bore, opening2) (di verme, tarlo) wormhole3) (di strumenti musicali) finger holeII ['fɔro]sostantivo maschile1) stor. archeol. forum*2) (autorità giudiziaria) tribunal; (insieme, ordine di avvocati) bar•* * *foro1/'foro/sostantivo m.1 (buco) hole, bore, opening; foro di spillo pinhole2 (di verme, tarlo) wormhole3 (di strumenti musicali) finger hole.————————foro2/'fɔro/sostantivo m.1 stor. archeol. forum*2 (autorità giudiziaria) tribunal; (insieme, ordine di avvocati) barforo competente place of jurisdiction. -
2 foro
I. foro s.m. 1. trou: fare un foro nel muro faire un trou dans le mur. 2. ( buco da proiettile) trou: il morto aveva un foro in una tempia le mort avait un trou à la tempe. II. foro s.m. 1. (Stor.rom) forum. 2. ( Dir) ( tribunale) tribunal. 3. ( Dir) ( gli avvocati) barreau. -
3 прорезать
сов. - прорезать, несов. - прорезатьВ1) ( сделать отверстие) forare vt; fare un foro; tagliare vt, aprire vt con un taglio ( прорубить); fendere vt ( сделать щель); tagliare da parte a parte ( насквозь)2) (пролечь, пересечь, рассечь) attraversare vt (о дороге и т.п.), solcare vt (о морщинах, шраме)• -
4 buco
m (pl -chi) holebuco dell'ozono hole in the ozone layerbuco nero black hole* * *buco s.m.1 hole; ( apertura) opening, aperture: un buco nella scarpa, a hole in a shoe; un buco in una parete, a hole in a wall; fare un buco in qlco., to make a hole in sthg. // buco della chiave, keyhole; chiudere, tappare un buco, to stop a hole; (fig.) to pay off a debt // fare un buco nell'acqua, to fail (o to flop) // non cavare un ragno da un buco, to be on a hiding to nothing // (fis., astr.) buco nero, black hole2 (fig.) ( luogo piccolo) cubbyhole; ( nascondiglio) hidey-hole: ha un buco vicino all'Università, he lives in a hole near the University // non c'era un buco per parcheggiare, there wasn't a parking place anywhere* * *I1) (foro) holetappare un buco — to fill a hole, to plug a gap; fig. to step into the breach
3) colloq. (tempo libero) gap, slot, window; scol. free period4) colloq. (luogo angusto) hole, dump5) gerg. (di eroina) fix, hit, shot•buco del culo — arsehole BE, asshole AE
••IInon cavare un ragno da un buco — = to get nowhere
* * *buco1pl. - chi /'buko, ki/sostantivo m.1 (foro) hole; tappare un buco to fill a hole, to plug a gap; fig. to step into the breach; farsi fare i -chi alle orecchie to have one's ears pierced4 colloq. (luogo angusto) hole, dump5 gerg. (di eroina) fix, hit, shotfare un buco nell'acqua to draw a blank; non cavare un ragno da un buco = to get nowhere; avere un buco allo stomaco to have the munchies\————————buco2pl. - chi /'buko, ki/region. scol. gerg. ora -a free period. -
5 buco
(pl - chi) m1) дыра, отверстиеbuco della chiave / della serratura — замочная скважина(è) un buco nell'acqua — (это) гиблое дело; глухой номерfare un buco in una cassa — ограбить кассуfare un buco nel patrimonio — промотать наследство, наделать долгов2) каморка, "дыра"vivere nel suo buco — сидеть в своём углу; жить уединённоcercare in ogni buco / per tutti i buchi — искать по всем угламl'è andata buca обл. — дело сорвалось, не выгорело5) перен. перерыв в работе; "окно"6) разг. скромная работаtrovarsi un buco — найти себе скромное местечко, пристроиться7) эк. недостаток, дефицит8) жарг. укол ( дозы наркотика)•Syn:buca, foro, apertura, fessura, pertugio, squarcio, spaccatura, crepa; antro, covo, tana, nascondiglio; bugigattolo••alzarsi col buco storto — встать с левой / не с той ноги- a buco -
6 spia
f spytechnology pilot lightfare la spia tell, sneak* * *spia s.f.1 spy, informer, (fam.) nark; ( riferito a bambini) telltale, sneak: una rete di spie, a spy network; è una spia della polizia, he is a police informer; fa sempre la spia all'insegnante, he always sneaks to the teacher2 ( indizio, cenno) indication, evidence; proof: l'aumento della disoccupazione è una spia della crisi economica, the increase in unemployment is an indication of the economic crisis3 ( foro, finestra di controllo), peephole, inspection hole, spy hole; ( di porta di convento) grill4 (tecn.) light: spia luminosa, warning light; attento, si è accesa la spia dell'olio, ( di auto) careful, the oil (warning) light is on // lampadina spia, pilot light // fiamma spia, ( di gas) pilot light (o pilot burner) // (tel.) spia di occupato, busy // (aut.) spia usura freni, brake pilot light.* * *['spia] 1.sostantivo femminile1) (agente segreto) spy2) (informatore) spy, infiltrator, nark BE, rat AE; (a scuola) telltale, snitchfare la spia — to blab, to stool, to rat colloq., to nark BE; (a scuola) to tell on, to sneak BE colloq.
3) tecn. (luce) lightspia luminosa — warning light, pilot (light)
4) fig. sign, indication5) (spioncino) spyhole2.aggettivo invariabile [satellite, aereo] spy attrib.* * *spia/'spia/I sostantivo f.1 (agente segreto) spy2 (informatore) spy, infiltrator, nark BE, rat AE; (a scuola) telltale, snitch; fare la spia to blab, to stool, to rat colloq., to nark BE; (a scuola) to tell on, to sneak BE colloq.4 fig. sign, indication5 (spioncino) spyhole[satellite, aereo] spy attrib. -
7 praticare
praticare v. ( pràtico, pràtichi) I. tr. 1. ( mettere in pratica) pratiquer, appliquer: praticare la giustizia appliquer la justice. 2. (fare, eseguire) pratiquer, faire, réaliser: praticare un'incisione pratiquer une incision; praticare la respirazione artificiale pratiquer la respiration artificielle; praticare un foro faire un trou. 3. ( esercitare una professione) pratiquer, exercer: praticare un commercio exercer un commerce. 4. (seguire: rif. a usanze e sim.) pratiquer: praticare la poligamia pratiquer la polygamie; praticare il sesso sicuro pratiquer le sexe sans risques. 5. (frequentare: rif. a persone) fréquenter: praticava pochissime persone il fréquentait très peu de monde. 6. (frequentare: rif. a luoghi) fréquenter: mio fratello pratica il caffè all'angolo mon frère fréquente le café à l'angle. 7. ( Comm) ( fare) pratiquer; ( concedere) faire, accorder, consentir: praticare prezzi bassi pratiquer des prix bas; praticare un ribasso faire une remise, accorder une remise. 8. (assol.) ( esercitare) pratiquer, exercer: è laureato in medicina ma non pratica il est diplômé en médecine mais il n'exerce pas. II. intr. (aus. avere) fréquenter tr. (con qcu. qqn): praticava con pochissime persone il fréquentait très peu de monde. -
8 piazza
f1) площадь2) рынокpiazza delle erbe — зеленной рынок, зеленные ряды3) рынок, сфера товарного обращенияvalore di / sulla piazza — стоимость по курсу дняsapere quel che fa la piazza — знать состояние цен на рынкеpiazza bancaria спец. — банковский домицилийmi hai rovinato la piazza разг. — ты мне все дело испортил4) воен. крепость; учебное полеpiazza forte — см. piazzaforte5) воен. комендатураcomandante di piazza — военный комендант6) редко местоfar piazza — освободить местоletto a due piazze / a una piazza e mezzo — двуспальная / полутораспальная кровать7) открытое место; полянаessere mezzo in piazza — быть почти лысым9) народ, публикаmettere qc in piazza — распустить слухи; выставить напоказ, раструбить на все четыре стороныmettere in piazza cose di famiglia — выносить сор из избы10) спорт место•Syn:agora, campo, esedra, platea, foro, largo, piazzale; luogo, posto; mercato, città, commerciale, перен. gente, plebe; piazza d'armi, piazzaforte, fortezza••fare piazza pulita — 1) освободить / очистить место 2) всё подчистить, по(д) мести подчистую 3) камня на камне не оставить -
9 praticare
virtù, pazienza showprofessione, sport practiselocale frequentpraticare molto sport do a lot of sport* * *praticare v.tr.1 to practise; to put* into practice: devi praticare ciò che ti hanno insegnato, you must practise what you have been told; una tribù che pratica la poligamia, a tribe that practises polygamy; praticare una virtù, to practise a virtue; praticare un metodo, to employ a method2 ( esercitare) to practise; to follow: praticare la professione dell'avvocato, to practise law; praticare un mestiere, to follow a trade; praticare l'usura, to practise usury3 ( frequentare) to frequent; to associate with (s.o.): gli piace praticare gli intellettuali, he likes to associate with intellectuals; non pratica l'alta società, he does not move in high society; da ragazzo praticavo questi luoghi, as a boy I used to frequent these places; è un sentiero poco praticato, it's a little-used path; praticare i campi da golf, to haunt the golf courses // praticare il mercato nero, to deal on the black market4 ( fare) to make*: praticare un'apertura, un foro, to make an opening, a hole; praticare un taglio, to make a hole; praticare prezzi bassi, to have low prices; praticare prezzi proibitivi, to price oneself out of the market; praticare uno sconto, to give a discount (o to reduce a price); (fin.) praticare il leasing immobiliare, to lease back◆ v. intr.1 ( esercitare una professione) to practise: è un medico, ma non pratica, he is a doctor, but he does not practise2 ( vedersi abitualmente) to associate (with s.o.): non mi piacciono le persone con cui pratica, I don't like the people he associates with.* * *[prati'kare]verbo transitivo1) (esercitare) to play [ sport]; to practise BE, to practice AE [ professione]praticare la professione di medico, di avvocato — to practise medicine, law
2) (eseguire) to make* [incisione, taglio, apertura]; to carry out [ aborto]praticare un'iniezione a qcn. — to give sb. an injection
3) (applicare) to charge [ tassi d'interesse]; to give* [ sconto]4) (frequentare) to frequent [ luogo]; to associate with, to keep* company with [ persona]; (percorrere) to travel [ strada]5) relig. to follow, to practise BE, to pratice AE [ religione]* * *praticare/prati'kare/ [1]1 (esercitare) to play [ sport]; to practise BE, to practice AE [ professione]; praticare la professione di medico, di avvocato to practise medicine, law2 (eseguire) to make* [incisione, taglio, apertura]; to carry out [ aborto]; praticare un'iniezione a qcn. to give sb. an injection4 (frequentare) to frequent [ luogo]; to associate with, to keep* company with [ persona]; (percorrere) to travel [ strada]
См. также в других словарях:
foro — foro1 / foro/ s.m. [der. di forare ] (pl. i, ant. le fora ). 1. [apertura, per lo più circolare e di piccole dimensioni: fare un f. nella cintura ; aprire un f. nella parete ] ▶◀ buco, pertugio. ‖ passaggio. 2. (anat.) [apertura, a contorni più o … Enciclopedia Italiana
forare — fo·rà·re v.tr. (io fóro) CO 1. attraversare da parte a parte mediante uno o più fori, bucare: forare una lamiera, una parete | forare i biglietti, fare un foro di controllo su biglietti di viaggio, di ingresso o altro Sinonimi: bucare, perforare … Dizionario italiano
buco — buco1 agg. [der. di bucare, propr. part. pass. senza suff.] (pl. m. chi ), non com. [dotato di un foro o danneggiato da un foro] ▶◀ bucato, forato, perforato. ‖ trapanato. ● Espressioni (con uso fig.): andare buco ▶◀ andare a vuoto, fallire, non… … Enciclopedia Italiana
Pietro Carnesecchi — Pietro Carnesecchi, né le 24 décembre 1508, à Florence et mort le 1er octobre 1567, à Rome, est un homme politique, un humaniste … Wikipédia en Français
Cáceres — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cáceres (desambiguación). Cáceres … Wikipedia Español
occhio — {{hw}}{{occhio}}{{/hw}}s. m. 1 Organo della vista, diversamente complesso e strutturato negli Invertebrati e nei Vertebrati, costituito nell uomo da una formazione sferoidale contenuta in ognuna delle due cavità orbitarie del cranio | (fig.)… … Enciclopedia di italiano
Idioma tahitiano — Tahitiano Reo Tahiti Hablado en Polinesia Francesa, Pascua … Wikipedia Español
essere — essere1 / ɛs:ere/ [lat. esse (volg. essĕre ), pres. sum, da una radice es , s , che ricorre anche nel sanscr. ásti egli è , gr. estí, osco est, ant. slavo jestŭ, ecc.] (pres. sóno, sèi, è, siamo [ant. o region. sémo ], siète [ant. sète ], sóno… … Enciclopedia Italiana
praticare — [der. di pratico ] (io pràtico, tu pràtichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [realizzare concretamente: p. una vita sana ] ▶◀ attuare, effettuare, fare, mettere in pratica (o in atto). b. [osservare come norma o consuetudine, spec. sociale o religiosa: p.… … Enciclopedia Italiana
occhio — A s. m. 1. iride, pupilla CFR. oftalmo 2. (est.) sguardo, vista 3. (fig.) senso estetico, gusto 4. (al pl., fig.) espressione, atteggiamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Galicia (Spain) — Galicia Autonomous Community Flag … Wikipedia